คำศัพท์ภาษาอังกฤษใหม่นั้นถูกค้นพบและนำไปใช้ได้อย่างไร?
คำศัพท์ใหม่ ๆ นั้น จะถูกบัญญัติลงในพจนานุกรมเมื่อมีผู้นำคำเหล่านี้มาใช้อย่างแพร่หลาย และคนเหล่านี้เห็นพ้องและนำไปใช้ในความหมายที่เหมือนกัน คำศัพท์ใหม่ ๆ เหล่านี้จะถูกนำไปใช้ในการสนทนาก่อน เมื่อมีใครคนหนึ่งเริ่มนำมาใช้ และคนอื่น ๆ นำไปใช้ต่อ จึงส่งผลให้มีการใช้งานอย่างแพร่กระจาย ยิ่งมีคนใช้มากเท่าไร บรรณาธิการพจนานุกรมหรือผู้เขียนพจนานุกรมก็จะยิ่งมีแนวโน้มจะเห็นมากขึ้นเท่านั้น เช่นคนที่ทำงานในสายการผลิตพจนานุกรม เช่น Merriam-Webster หรือ Oxford English Dictionary.
แต่ไม่ได้หมายความว่าคำศัพท์ใหม่ ๆ ทั้งหมดนั้นจะถูกใช้กันอย่างแพร่หลาย เนื่องจากคำศัพท์ใหม่บางคำนั้น เป็นศัพท์ที่เฉพาะเจาะจงที่ถูกใช้กันภายในคนกลุ่มใดกลุ่มหนึ่งเท่านั้น ตัวอย่างเช่น ในกลุ่มทันตแพทย์อาจนิยมใช้คำว่า 'amelogenesis' ซึ่งหมายถึง "การก่อตัวของเคลือบฟันโดยอะมีโลบลาสต์" คำใหม่นี้จึงมีความเฉพาะเจาะจงมากสำหรับอาชีพใดอาชีพหนึ่งโดยเฉพาะ
ยังมีคำศัพท์อื่น ๆ ที่คุณคุ้นเคย ตัวอย่างเช่น การอัปเดตล่าสุดของ Oxford English Dictionary ได้เพิ่มคำศัพท์ภาษาอังกฤษใหม่ ๆ เช่น banana bread, LOL และ plant-based
บางครั้งแม้แต่คำแสลง เช่น LOL ก็ได้รับการเพิ่มในพจนานุกรมเป็นคำภาษาอังกฤษใหม่ คำสแลงเหล่านี้เป็นภาษาที่ไม่เป็นทางการหรือเป็นคำเฉพาะที่ใช้โดยกลุ่มคนในสังคม โดยปกติคุณจะได้ยินคำสแลงในภาษาพูด หรือสามารถพบเจอใน SMS หรือโซเชียลมีเดีย อย่างไรก็ตามคำสแลงเหล่านี้จะไม่ถูกใช้ในงานเขียนที่เป็นทางการ แต่หากมีการเพิ่มคำดังกล่าวในพจนานุกรมในฐานะคำภาษาอังกฤษที่เป็นทางการแล้ว คุณสามารถใช้คำนั้นในการเขียนได้ เช่น ในการทดสอบการเขียน IELTS ของคุณ
100 คำศัพท์ใหม่พร้อมความหมาย
New English Word | Meaning |
---|---|
A-game | One’s highest level of performance |
ambigue | An ambiguous statement or expression. |
Anglosphere | English-speaking countries considered collectively (the United Kingdom, the United States, Canada, Australia, and New Zealand, and Ireland). |
anti-suffragism | Opposition to the extension of the right to vote in political elections to women; the political movement dedicated to this. |
Aperol | A proprietary name for an orange-coloured Italian aperitif flavoured with gentian, rhubarb, and a variety of herbs and roots. |
April Fool’s | April Fool’s Day (1 April), a day on which tricks or hoaxes are traditionally perpetrated |
ar | Used to express a range of emotions or responses, esp. affirmation, assent, or agreement. |
arr | In humorous representations of the speech of pirates expressing approval, triumph, warning, etc. |
assault weapon | A weapon designed for use in a large-scale military assault, esp. one used to attack a fortified or well-defended location. |
athleisure | Casual, comfortable clothing or footwear designed to be suitable for both exercise and everyday wear |
Aucklander | A native or inhabitant of city or region of Auckland, New Zealand. |
awedde | Overcome with anger, madness, or distress; insane, mentally disturbed. |
awe-inspiringly | So impressively, spectacularly, or formidably as to arouse or inspire awe. |
awesomesauce | Extremely good; excellent. |
awfulize | To class as awful or terrible |
awfy | Terrible, dreadful; remarkable or notable. |
awfy | As simple intensive; very, exceedingly, extremely. |
bidie-in | A person who lives with his or her partner in a non-marital relationship; a cohabiting partner. |
bigsie | Having an exaggerated sense of one’s own importance; arrogant, pretentious, conceited. |
bok | A South African |
broigus | Angry; irritated |
bukateria | A roadside restaurant or street stall with a seating area, selling cooked food at low prices. |
by-catch | A catch of unwanted fish |
cab sav | Red wine made from the Cabernet Sauvignon grape |
cancel culture | Call for the withdrawal of support from a public figure, usually in response to an accusation of a socially unacceptable action or comment. |
chicken finger | A narrow strip of chicken meat, esp. from the breast, coated in breadcrumbs or batter and deep-fried. |
chicken noodle soup | A soup made with chicken and noodles, sometimes popularly regarded as a remedy for all ailments or valued for its restorative properties |
chickie | Used as a term of endearment, especially for a child or woman |
chipmunky | Resembling or characteristic of a chipmunk, typically with reference to a person having prominent cheeks or a perky, mischievous character. |
chuddies | Short trousers, shorts. Now it usually means underwear; underpants. |
contact tracing | The practice of identifying and monitoring individuals who may have had contact with an infectious person |
contactless | Not involving contact (physical and technological meanings of contactless are being used much more frequently). |
coulrophobia | Extreme or irrational fear of clowns |
Covid-19 | An acute respiratory illness in humans caused by a coronavirus, which is capable of producing severe symptoms and death, esp. in the elderly |
deepfake | An image or recording that has been convincingly altered to misrepresent someone as doing or saying something that was not actually done or said |
de-extinction | The (proposed or imagined) revival of an extinct species, typically by cloning or selective breeding. |
deleter | A person who or thing which deletes something. |
delicense | To deprive (a person, business, vehicle, etc.) of a license providing official permission to operate |
denialism | The policy or stance of denying the existence or reality of something, esp. something which is supported by the majority of scientific evidence. |
denialist | A person who denies the existence or reality of something, esp. something which is supported by the majority of scientific or historical evidence |
destigmatizing | The action or process of removing the negative connotation or social stigma associated with something |
dof | Stupid, dim-witted; uninformed, clueless. |
droning | The action of using a military drone or a similar commercially available device |
e-bike | An electric bike |
eco-anxiety | A state of stress caused by concern for the earth’s environment |
enoughness | The quality or fact of being enough; sufficiency, adequacy. |
Epidemic curve | A visual representation in the form of a graph or chart depicting the onset and progression of an outbreak of disease in a particular population |
e-waste | Worthless or inferior electronic text or content |
fantoosh | Fancy, showy, flashy; stylish, sophisticated; fashionable, exotic. Often used disparagingly, implying ostentation or pretentiousness. |
forehead thermometer | A thermometer that is placed on, passed over, or pointed at the forehead to measure a person’s body temperature. |
franger | A condom. |
hair doughnut | A doughnut-shaped sponge or similar material used as the support for a doughnut bun or similar updo |
hench | Of a person having a powerful, muscular physique; fit, strong. |
hir | Used as a gender-neutral possessive adjective (his/her/hir watch). In later use often corresponding to the subjective pronoun ze (he/she/ze wears a watch). |
hygge | A Danish word for a quality of cosiness that comes from doing simple things such as lighting candles, baking, or spending time at home with your family |
influencer | Someone who affects or changes the way that other people behave: |
jerkweed | An obnoxious, detestable, or stupid person (esp. a male). Often as a contemptuous form of address. |
kvell | Meaning to talk admiringly, enthusiastically, or proudly about something |
kvetchy | Given to or characterized by complaining or criticizing; ill-tempered, irritable. |
LOL | To laugh out loud; to be amused. |
macaron | A confection consisting of two small, round (usually colourful) biscuits with a meringue-like consistency |
MacGyver | To construct, fix, or modify (something) in an improvised or inventive way, typically by making use of whatever items are at hand |
mama put | A street vendor, typically a woman, selling cooked food at low prices from a handcart or stall. Also a street stall or roadside restaurant. |
mentionitis | A tendency towards repeatedly or habitually mentioning something (esp. the name of a person one is infatuated with), regardless of its relevance to the topic of conversation |
microtarget | To direct tailored advertisements, political messages, etc., at (people) based on detailed information about them |
misgendering | The action or fact of mistaking or misstating a person’s gender, esp. of addressing or referring to a transgender person in terms that do not reflect… |
next tomorrow | The day after tomorrow. |
oat milk | A milky liquid prepared from oats, used as a drink and in cooking |
onboarding | The action or process of integrating a new employee into an organisation, team, etc |
patient zero | Is defined as a person identified as the first to become infected with an illness or disease in an outbreak |
pronoid | A person who is convinced of the goodwill of others towards himself or herself |
puggle | A young or baby echidna or platypus. |
puggle | A dog cross-bred from a pug and a beagle; such dogs considered collectively as a breed. |
quilling | The action or practice of bribing electors in order to gain their votes, especially by providing free alcohol |
rat tamer | Colloquial meaning for a psychologist or psychiatrist |
report | An employee accountable to a particular manager |
sadfishing | Colloquial the practice adopted by some people, especially on social media, of exaggerating claims about their emotional problems to generate sympathy |
sandboxing | The restriction of a piece of software or code to a specific environment in a computer system in which it can be run securely |
schnitty | Colloquial a schnitzel, especially a chicken schnitzel |
Segway | A proprietary name for a two-wheeled motorised personal vehicle |
self-isolate | To isolate oneself from others deliberately; to undertake self-imposed isolation for a period of time |
shero | A female hero; a heroine. |
single-use | Designed to be used once and then disposed of or destroyed |
skunked | Drunk, intoxicated. In later use also under the influence of marijuana |
slow-walk | To delay or prevent the progress of (something) by acting in a deliberately slow manner |
social distancing | The action of practice of maintaining a specified physical distance from other people, or of limiting access to and contact between people |
stepmonster | Colloquial (humorous) (sometimes derogatory) a stepmother |
tag rugby | A non-contact, simplified form of rugby in which the removal of a tag attached to the ball carrier constitutes a tackle |
theonomous | Ruled, governed by, or subject to the authority of God |
thirstry | Showing a strong desire for attention, approval, or publicity. |
title bar | A horizontal bar at the top of a program window, used to display information such as the name of the program in use, the file or web page that is active. |
topophilia | Love of, or emotional connection to, a particular place or physical environment |
truthiness | A seemingly truthful quality not supported by facts or evidence |
UFO | UnFinished Object: In knitting, sewing, quilting, etc.: an unfinished piece of work |
unfathom | To come to understand (something mysterious, puzzling, or complicated); to solve (a mystery, etc.) |
weak sauce | That lacks power, substance, or credibility; pathetic, worthless; stupid. |
WFH | An abbreviation for “working from home.” |
WIP | Work in progress |
zoodle | A spiralised strand of zucchini, sometimes used as a substitute for pasta |
การนำคำศัพท์เหล่านี้ไปใช้ในรูปประโยค
เมื่อคุณอ่านรายชื่อคำศัพท์ภาษาอังกฤษใหม่ ๆ คุณอาจพบว่าคุณคุ้นเคยกับศัพท์บางคำอยู่แล้ว หลายครั้งเราได้ยินคำเหล่านี้บ่อยในสื่อก่อนที่จะมีการเพิ่มในพจนานุกรม เช่น "contact tracing" แต่ยังมีคำอื่น ๆ อีกที่ไม่ค่อยมีใครรู้จัก ดังนั้นมาดูตัวอย่างว่าควรนำคำเหล่านี้ไปใช้อย่างไร
MacGyver
เริ่มจากคำศัพท์ที่ดูแปลก ๆ กัน: MacGyver เราใช้อักษรตัวพิมพ์ใหญ่เสมอกับคำว่า MacGyver เพราะมาจากชื่อของตัวละครหลักในรายการโทรทัศน์ของอเมริกา นามว่า Angus MacGyver การแสดงนี้เริ่มตั้งแต่ปี 1985 ถึง 1992 MacGyver พยายามเอาตัวรอดจากสถานการณ์ที่ยุ่งยากหรืออันตรายอยู่เสมอด้วยการสร้างสิ่งของหรือซ่อมแซมสิ่งต่าง ๆ ด้วยของเพียงไม่กี่ชิ้นที่เขามี ซึ่งคำนี้สามารถนำไปแต่งประโยคได้ว่า When you MacGyver something it has been thrown together in an ingenious and improvised fashion (คุณสร้างหรือซ่อมแซมสิ่งของขึ้นมาด้วยวัสดุที่มีอยู่กับตัวในแบบชาญฉลาดและคิดขึ้นเดี๋ยวนั้น) ดูวิดีโอ YouTube ด้านล่างและพยายามนึกดูว่าครั้งสุดท้ายที่คุณ MacGyvered บางอย่างดูสิ
Cancel culture
ภายในห้าปีที่ผ่านมา "Cancel culture" คือแนวคิดในการ "แบน" หรือคว่ำบาตร หรือการเลิกสนับสนุนใครสักคนกลายเป็นประเด็นที่ถูกถกเถียงกันในสังคม แต่จริง ๆ แล้วมันหมายความว่าอย่างไร? จำได้ไหมว่าเมื่อคนดังหรือบุคคลสาธารณะทำตัวหรือพูดจาไม่เหมาะสม ผลที่ตามมาคือ เค้าจะได้รับกระแสตอบกลับจากสังคมในทางลบ โดยเฉพาะจากผู้คนในสังคมออนไลน์ที่มีความคิดก้าวหน้าทางการเมือง และผลลัพท์คือ ผู้คนเรียกร้องให้ "แบน" หรือคว่ำบาตรบุคคลนั้น ๆ เพื่อยุติอาชีพการงานของพวกเขา ซึ่งการคว่ำบาตสามารถทำได้โดยการไม่สนับสนุนผลงาน หรือการลงโทษทางวินัยจากนายจ้าง ในปี 2019 เพียงปีเดียว รายชื่อผู้ที่ต้องเผชิญกับการถูกแบน ซึ่งในที่นี้รวมถึงผู้ล่วงละเมิดทางเพศที่ถูกกล่าวหาเช่น อาร์ เคลลี และนักแสดงตลกอย่างเควิน ฮาร์ตและเชน กิลลิส ต่างต้องเผชิญกับปฏิกิริยาเชิงลบ หลังจากผู้ใช้โซเชียลมีเดียค้นพบเรื่องตลกเหยียดเพศและเหยียดเชื้อชาติที่พวกเขาเคยทำในอดีต
ดังนั้น วัฒนธรรมแห่งการแบนหมายถึงวิธีปฏิบัติที่เป็นที่นิยมในการหยุดให้การสนับสนุนบุคคลสาธารณะหรือบริษัทที่ปฏิบัติหรือพูดบางสิ่งที่ถือว่าไม่เหมาะสมหรือเป็นที่น่ารังเกียจ
Thirsty
เราทุกคนรู้ความหมายดั้งเดิมของคำ ๆ นี้ ซึ่งแปลว่ากระหาย ความรู้สึกที่คุณมีเมื่อคุณต้องการดื่มน้ำ ง่ายใช่มั้ย? แต่ไม่นานมานี้ ผู้คนเริ่มใช้คำว่า thirsty ในความหมายที่ต่างออกไป นั่นคืออธิบายความรู้สึกของการ "มีหรือแสดงความปรารถนาอย่างแรงกล้าในบางสิ่งบางอย่าง" นอกจากนี้ คุณสามารถใช้เมื่อคุณเห็นคนที่ต้องการชื่อเสียงและคำชมเชยผ่านโซเชียลมีเดีย เช่น การโพสต์ภาพ "เซลฟี่" ใน Instagram เพื่อเพิ่มความภาคภูมิใจในตนเอง พวกเขากระหายความสนใจ หรืออาจรวมถึงรูปเซลฟี่ตัวเองแบบวาบหวิว ซึ่งผู้คนโพสต์บนโซเชียลมีเดียเพื่อกระตุ้นการตอบสนองบางอย่าง เราจะเรียกภาพประเภทนี้ว่าเป็น "thirsty trap"
แต่เดี๋ยวก่อน คุณอาจจะเคยพบเจอการใช้คำว่า “thirsty” ในความหมายนี้ก่อนปี 2020 ใช่หรือไม่? ถูกต้องแล้ว เนื่องจาก The New York Times shows เคยนำคำนี้มาใช้ในความหมายนี้ แต่อย่างไรก็ตามผู้จัดทำพจนานุกรมนั้นเพิ่งได้บัญญัติความหมายใหม่ของคำนี้ลงในพจนานุกรมเมื่อเร็ว ๆ นี้
คำศัพท์ภาษาอังกฤษใหม่ทั้งหมดเป็นของใหม่จริงหรือ
ผู้เชี่ยวชาญจากพจนานุกรม Merrian-Webster อธิบายว่าคำศัพท์ใหม่ ๆ เช่น "hashtag" และ "selfie" ได้รับความสนใจอย่างมากในฐานะคำศัพท์ใหม่ แต่คำศัพท์ใหม่หลาย ๆ คำนั้นเป็นการใช้คำในภาษาอังกฤษที่มีมาอย่างยาวนานแล้ว เพียงแต่ได้รับการใช้ในความหมายใหม่ ตัวอย่างเช่น "mouse" และ "cookie" ความหมายใหม่ของทั้งสองคำไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับหนูหรือขนมอบ ซึ่งต่างจากความหมายเดิมของมันเป็นอย่างมาก นอกจากนั้น คำว่า "access" ที่ถูกบัญญัติลงในพจนานุกรมครั้งแรกในปี 1973 ได้รับการเพิ่มความหมายเฉพาะที่เกี่ยวข้องกับคอมพิวเตอร์ในปี 1993 คำเหล่านี้อาจไม่โดดเด่น แต่ก็มีความสำคัญพอ ๆ กับคำที่มีการบัญญัติขึ้นมาใหม่
คำศัพท์ใหม่ในภาษาอังกฤษแบบออสเตรเลีย
เราได้แสดงให้คุณเห็น 100 คำภาษาอังกฤษใหม่ แต่คำส่วนใหญ่ไม่ได้เป็นที่นิยมแพร่หลายทั่วโลกตั้งแต่แรก คำสากลใหม่ ๆ เหล่านี้บางคำเริ่มใช้ในออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ สหรัฐอเมริกา แคนาดา และสหราชอาณาจักร (และแม้แต่ในประเทศที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษ)
คำหรือวลีสแลงมีการพัฒนาตลอดเวลา ศัพท์บางคำนั้นสูญหายไปเพราะไม่ได้มีการถูกใช้อีกต่อไป คนรุ่นใหม่ไม่คุ้นเคยเพราะผู้คนเปลี่ยนไปใช้คำสแลงใหม่ ๆ ดังนั้นคำสแลงที่เป็นที่นิยมมากจะกลายเป็นส่วนหนึ่งในภาษาที่ถูกใช้ทั่วไป นั่นเป็นวิธีที่ภาษาเติบโตและพัฒนาตลอดเวลา ในขณะที่มีการเพิ่มคำศัพท์ใหม่ลงในพจนานุกรม คำศัพท์เก่า ๆ หลายคำก็เลือนหายไป
ฉันสามารถใช้คำศัพท์ภาษาอังกฤษใหม่ ๆ ในการสอบการเขียนและการพูดของ IELTS ได้หรือไม่
การสอบพูดของ IELTS นั้นควรจะเป็นการสนทนาปกติระหว่างคนสองคน ดังนั้น คุณควรหลีกเลี่ยงภาษาที่เป็นทางการมากเกินไป ตัวอย่างเช่น "furthermore" หรือ "moreover" ที่มักจะไม่ถูกใช้ในการสนทนาประจำวัน อย่างไรก็ตาม ก็ไม่ควรใช้ภาษาที่ไม่เป็นทางการหรือเป็นกันเองมากเกินไปเช่นกัน โดยเฉพาะการใช้คำสแลงบางคำอาจดูเป็นกันเองมากเกินไป เช่น หากคุณบอกผู้คุมสอบของคุณว่า "my friend threw me some shade" เขาหรือเธออาจไม่เข้าใจสิ่งที่คุณหมายถึง
คุณจะได้คะแนน IELTS สูง หากคุณแสดงความสามารถในการใช้สำนวนอย่างเหมาะสม แต่ควรเป็นสำนวนทั่วไปที่เป็นที่รู้จัก ซึ่งเราได้รวบรวม Idioms A-Z พร้อมความหมายที่มีประโยชน์ไว้ให้คุณฝึกใช้แล้ว